温初柠简单的收拾了一, 朝着那边那人走过去。
“您好, 张先生,我是这次会议的同声传译温初柠, ”温初柠礼貌地打招呼, “我听主办方说外宾要晚到一会, 您会先发言, 您有发言提纲吗?”
“你们不是翻译吗?要提纲那不就是对着读了?”男人显然不是很配合。
“我们同传一般翻译的准确率都在百分之七十以上,如果您可以提供相关的资料,我的翻译肯定会更加贴切准确, 如果您不提供的话也没关系,我仍然会认真完成这次翻译,”温初柠已经不是第一次面对这不太配合的客户了,“只是有了您的配合,这次的翻译会更加质
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!